Parente-Čapková, Viola

Viola Parente-Čapková je profesorka finské literatury na Univerzitě v Turku a docentka teorie literatury na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, působí jako literární vědkyně, překladatelka a editorka. Mezi její specializace patří například finská literatura v širším evropském kontextu, literární historie a recepce, filologie a výuka finštiny jako cizího jazyka prostřednictvím literatury, genderové teorie v literárním bádání či narativní medicína a otázky jinakosti v literatuře.

Je autorkou desítek překladů poezie a prózy z finštiny do češtiny, například antologie finské lyriky editora Michala Švece (Bílé přeludy na vlnách, Pavel Mervart & Praha: Univerzita Karlova, 2021), děl Anjy Snellman (Světadíly lásky, Metafora, 2007) či Johanny Sinisalo (Ne před slunce západem, One Woman Press, 2003). Je také autorkou řady článků, včetně těch věnovaných díle Kiby Lumberg a její pozici ve finské literatuře, i v kontextu feministické literatury či feministické etnoautobiografie (Romano džaniben 2015; Multiethnica 2011, 2018). Příležitostně překládá také z italštiny a angličtiny.

Pro nakladatelství Kher přeložila dva díly trilogie Memesa autorky Kiby Lumberg, které vyšly česky pod názvy Černý motýl (Kher 2024) a Potrhaná křídla (Kher 2025).

Kniha


Donoři a partneři

Bader Philanthropies, Inc. Úřad vlády ČR MHMP MKČR Státní fond kultury ČR MŠMT Česko-německý fond budoucnosti Goethe Institut Americké velvyslanectví v Praze